terça-feira, 9 de agosto de 2011

Traduções em Linux

Tal como o código as traduções são um trabalho colaborativo.
Eu já uso o gnucash há 2 anos e a versão inglesa sempre me serviu. No entanto a minha irmã queixou-se de não haver uma versão em português. Fui à procura e verifiquei que havia uma tradução incompleta.

Esta pesquisa levou-me a descobrir o mundo da internacionalização em código aberto. Fazer código traduzível é o primeiro passo. Depois o trabalho dos tradutores é muito simples, havendo muitas ferramentas que ajudam.

Entretanto entrei para a equipa do projeto de tradução GNU (por causa do gnucash).

Como podem ver há muito trabalho a fazer:
Equipa portuguesa de tradução


Sem comentários:

Enviar um comentário